jeudi, août 03, 2006

JIÑA CALÓ

JIÑA CALÓ

CIELO VERDE DE MIEDO. Atraes las miradas, manas en visiones,falx,falx.2. INDIGO. AÑIL.
*Ce document est extrait de la base de données textuelles Frantext réalisée par l'Institut National de la Langue Française (INaLF)
+Document fourni par les éditions Acamedia.http://www.acamedia.fr

*A rebours [Document électronique] / J. K. Huysmans.
Le bleu tire aux flambeaux sur un faux vert ; s' il est foncé comme le cobalt et l' indigo, il devient noir ; s' il est clair, il tourne au gris ; s' il est sincère et doux comme la turquoise, il se ternit et se glace.
El azul tira a las antorchas sobre un falso verde; si es cargado como el cobalto y el añil, se vuelve negro; si es claro, se torna al gris; si es sincera y dulce como la turquesa, se apaga y se glasea.


*Ahasvérus [Document électronique] / Edgar Quinet ; [publ. par Alfred Dumesnil]. INTERMEDE DE LA 1ERE JOURNEE. Belzébuth.iii.
... , cette lumière dardée sur les rivages, l' indigo de la mer, l' ombre noire des montagnes,...
..., esa luz irradiada sobre las orillas, el añil de la mar, la negra sombra de las montañas,...

*Atar-Gull [Document électronique] / Eugène Sue. : LIVRE DEUXIEME. chapitre ii. La hyène.
" pour soutenir les colonies ; car, sans colonies, adieu sucre, adieu café, adieu indigo, etc. "
“ para sostener las colonias; pues, sin colonias, adios azucar, adios café, adios añil, etc”

Aucun commentaire: