MADEMOISELLE, demoisellle
UN JOUR J´ECOUTE ET D´AUTRE NON, PRETENDO NO ESCUCHAR HOY Y VER UN TERCIO; falx, falx .0.5. Pomme. Manzana.
*Ce document est extrait de la base de données textuelles Frantext réalisée par l'Institut National de la Langue Française (INaLF). http://gallica.bnf.fr/
+Document fourni par les éditions Acamedia.
http://www.acamedia.fr
/Document fourni par la société Bibliopolis
http://www.bibliopolis.fr
*Vie et opinions de Monsieur Frédéric Thomas Graindorge [Document électronique] / Hippolyte Taine
PREFACE
Il y a dans tout ménage une plaie, comme un ver dans une pomme.
En todo matrimonio hay una llaga, como un gusano en una manzana.
*Smarh [Document électronique] / Gustave Flaubert
Scène iv.
Le Pauvre. El pobre.
J' ai donc été sans savoir où, à l' aventure, marchant dans les routes et les campagnes, vivant en volant une pomme, un fruit, un morceau de pain ; on me repoussait toujours, on disait que j' étais laid.
Yo estuve entonces sin saber donde, a la aventura, caminando por los caminos y los campos, viviendo de robar una manzana, una fruta, un pedazo de pan; me rechazaban siempre, decían que yo era feo.
/[Les] amours [Document électronique] / Pierre de Ronsard ; [éd. par Henri Weber et Catherine Weber]
Le Septiesme livre des poèmes de Pierre de Ronsard gentil-homme Vandosmois 1569
L'absence... La ausencia . IV.
.J'avois l'esprit tout morne et tout pesant, Tenia el espíritu todo sombrío y todo pesado,
Quand je receu du lieu qui me tourmente Cuando recibí desde el lugar que me atormenta
La pomme d'or comme moy jaunissante La manzana de oro como yo amarilleando
Du mesme mal qui nous est si plaisant. Del mismo mal que nos es tan agradable.
jeudi, septembre 07, 2006
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire